I think that creating a climate of concern and anger among Cuban intellectuals at the moment is the best service you’ve been able to provide to the ideological enemy. I think you have to get away from this tendency to make amends for and single out people who, geared towards I don’t know whom and with evidently much pleasure, left such painful footprints and not just within the field of culture.
Magaly Sánchez
Translated by Regina Anavy
January 2007